玉渊杂谭
杨 雪
一美国小伙靠读中国网络小说戒掉了毒瘾——近来,中国网络文学走出国门的话题get到了媒体的兴奋点。一些报道似流露出一种网文“野蛮生长”终逆袭、文化繁荣盛况空前的喜大普奔劲儿,让人觉得怪怪的。
“网文出海”受到老外追捧,确实是个有趣的现象,这首先说明中国网络小说的浅显易读,弥补了一直以来官方输出的中国文学太高深的“短板”。民间把中国网络文学与好莱坞大片、日本动漫和韩剧相提并论,或许也说得过去,正如其他三项之于我们,中国网络小说之于歪果仁也主要是消遣,作为差别于本土娱乐产品的有效补充。不过,如果把“网文出海”拔到中国文化“走出去”、文化软实力提升的高度,则不敢苟同。
与好莱坞大片还略有不同的是,中国网络小说无法时刻不忘地向读者输出“中国价值”。就拿老外热衷的玄幻类题材来说,其实里面连中国元素都不太多,只是玄幻、奇幻、魔幻的异界想象力读起来更带感,有点类似于打游戏。老外大多并不了解时下中国的都市文化,也不可能对都市类题材里的纸醉金迷、草根文化、底层呐喊这些内容产生共鸣。而且,就算奇幻类题材里也存在一些当代中国的现实缩影,又有多少外国读者能看出门道?只是读读中国制造的小说,并没有令文学得以深刻的语境,何谈文化走出去了呢?
而且,还有一个有趣的事实被忽略了:网文出海,并不代表作品优秀到挤压了欧美的网文市场,改变了世界格局——欧美的网络文学并不发达,是因为人家的出版渠道非常成熟,好作品很容易出版,那些出版社不要的作家才在网上写书,所以网文好作品并不多见。可以说,中国网络小说打开了海外市场,除了经济收益之外,没啥好“可喜可贺”的。
现在中国网络文学在世界独领风骚最该感谢的是互联网,让广布民间的无限想象力得以集散,涌现出不少好作品,发现了不少好作家。这种文学样式顺应了技术背景和社会思潮,开辟了通俗和市井文学的表达渠道,这和明清小说乃至金庸、琼瑶的出现其实是一样的。虽然目前网络文学泥沙俱下,存在不少争议,但潮流终不可逆。是耶非耶,还是交给时间吧。