新华社记者 王 昭
为期5天的第27届日内瓦书展1日在PALEXPO展览馆拉开帷幕,文化界、出版界人士与读者在书海中相互倾听与交流。
书展主席法尔科尼耶说,对读者而言,无论长幼,他们依然渴望从书籍中获取知识和经验,期待与作者、评论家、其他读者的相遇与交流,更期待从书籍中得到惊喜与情感共鸣,书展能满足他们的这些渴望与期待。与此同时,在书展上,作家、编辑、记者、出版界、图书馆、文化推广机构、译者等也可以借此契机相互交流思想、加深联系。
孩子是历届日内瓦书展最为活跃的参与者,他们三五成群在书展上穿行,寻找心仪的漫画,捧书席地阅读,或排队等待参展的漫画家为他们手里的书签名。
瑞士娱乐与教育出版社展出的“漫画瑞士”丛书,为孩子们讲述瑞士历史、地理、政治结构、经济现状和医疗卫生等话题。其中关于瑞士经济的一册里,肥壮的奶牛对瘦骨嶙峋的同类说:“若没有补贴,我可不会过得这么滋润”,以此寓教于乐的形式帮助孩子们理解补贴对瑞士农业发展的重要性。
多年以来,日内瓦书展一直给予非洲礼遇,将最核心展区留给非洲,并将非洲展区命名为“非洲——世界的中心”,以此鼓励非洲出版业发展。展区内,非洲参展者用铁皮油桶搭建了一棵棕榈树,象征非洲文明的生生不息。往届书展上非洲展区出版物寥寥,题材多为传统故事或奇闻异事,而在本届书展上非洲当代小说、纪实文学、漫画等不一而足,还有不少书籍涉及非洲国家可持续发展和绿色经济的话题。
书展上,非洲文化及出版界人士的进取精神令人印象深刻,他们组织交流对话会,讲述发展非洲文化事业的观点与实践,帮助人们重新认识非洲、理解非洲。加蓬女作家兼出版人恩特萨姆告诉记者,尽管非洲大陆多数国家尚不富裕,可那里并非文化沙漠,人们谈论非洲,却对非洲人精神世界与文化生活知之甚少。恩特萨姆说,她的出版社规模不大,此次带来不过10多种出版物,但她希望人们可以借此了解非洲人的内心世界。她的小说《科莫女孩》讲述了加蓬姑娘与欧洲青年的相遇与相恋,文化背景与传统的冲突始终伴随着他们的爱情。
今年书展邀请墨西哥为主宾国,其原因是墨西哥将印第安土著与西方文化传统融为一体而形成多元文化。15位墨西哥作家来到日内瓦,希望向人们介绍多彩而绚丽、古老又年轻的墨西哥文化。
不少参展方还利用书展举办展览活动。今年是经典童话《小王子》出版70周年,法国伽利玛出版社特别推出了其作者、法国作家安托万·德·圣埃克絮佩里(又译圣埃克苏佩里)的生平展览,圣埃克絮佩里在第二次世界大战中为抗击德国纳粹献出生命,他的头像和《小王子》插图曾被印在法国原50法郎纸币上。他与他笔下一头卷曲金发的小王子成为多国读者的温暖记忆。“惟有心灵能洞察一切,肉眼看不见事物的本质”,这是童话中的狐狸对小王子所说的话。