2019年06月14日 星期五
悉尼有一群“洋中医”
□ 郝亚琳

    域外漫步

    一群外国人全神贯注地看着一幅人体经络图,听着老师讲解,认真地做着笔记——这是新华社记者近日在西悉尼大学澳大利亚中医中心看到的情景。

    西悉尼大学是澳大利亚唯一一所中西医课程并存的大学。2016年,在中澳自贸协定框架下,西悉尼大学与北京中医药大学联合成立了澳大利亚中医中心,在中医人才培养、中西医结合治疗肿瘤、中草药种植等方面开展合作,迄今已帮助培养约140名学生。

    “中医很全面,将你身体的各部分看作一个有机的整体,这是我喜欢中医的重要原因,我希望今后能够执业或进行相关科研。”西悉尼大学一年级学生凯瑟琳·索洛穆告诉记者。

    她的同班同学萨米拉·凯莉认为,中医更像是一种生活方式。“我觉得中医关于人体自我调节的理论令人着迷,你要保持阴阳平衡,让身体自我恢复。中医更强调一种自然的、长期的身体健康。”凯莉说。

    不少到此学习的人曾受益于中医治疗,其中不乏具备西医背景的医护人员。

    埃琳·贝利斯是澳大利亚利物浦医院的一名助产士。当年她怀孕时,中医治疗曾帮助她免受剖宫产之苦。现在贝利斯已学会给自己扎针灸。

    莉萨·霍顿则已成为一名可以执业和教学的全职中医。她每周有一天在西悉尼大学参与教学,监督检查学生们的针灸练习,其余时间在健康中心和诊所为病人进行针灸治疗。

    “我儿子小时候曾患严重的肺部纤维化,西医几乎已经放弃治愈的可能性,但针灸和草药帮助他恢复了健康,现在已经30多岁了。中医疗法真的非常有效,可以和西医完美互补。”霍顿说。

    事实上,已有越来越多澳大利亚人开始对中医感兴趣,愿意尝试中医疗法。根据澳大利亚中医机构最新发布的数据,2017/2018年度全澳有4800余名注册在案的中医执业者,比2016/2017年度增长了0.5%。澳各大城市街头常常可见中医诊所,中成药也可以在药店买到。

    “不论是在诊所还是私人医生层面,澳大利亚对综合医学、补充医学的需求都很大。因此,我们有义务保证高质量的毕业生成为从业人员,医疗保健也是澳大利亚将来一个重要的经济增长点。”西悉尼大学校长葛班尼说。

    据他介绍,中医中心已经同澳大利亚利物浦医院达成合作意向,建立中医肿瘤研究联盟,联合开展中医药在肿瘤治疗方面的临床研究,还将在南半球最大的综合性医院韦斯特米德医院旁设立大型中医研究、诊疗和培训机构。

    “我们希望通过教育、科研和临床诊疗,推动中医在海外的传播,让澳大利亚了解真正的中医,造福当地民众,促进两国人文交流。”中医中心联席主任、西悉尼大学科学与健康学院副院长朱小姝说。

    除了学习中医,中医中心的一些学生还利用课余时间学习中文。“如果能学会中文,我想我能更好地学习中医,因为有些东西没法翻译成英文。”索洛穆已经可以从一数到十,为了方便记忆,她还用拼音给中草药的名字加注。

    朱小姝说,语言是在海外传播中医过程中必须要跨越的一个障碍。

    葛班尼说,西悉尼大学正在与澳大利亚国内院校合作,将中医典籍翻译成英文和其他语言。“中医典籍对于疾病的诊疗非常重要,因此要确保翻译的准确性,这是一个非常重要的长期项目。”

京ICP备06005116