约瑟夫·布罗茨基(1940~1996)是一位跨越了英语与俄语世界的文学奇才。他生于1940年的列宁格勒,前半生在苏联度过,大部分诗歌成就也是用俄语完成的。1972年定居美国的布罗茨基从零开始学习英语,进而一举成为英语世界最为卓越的散文大师之一。1986年,布罗茨基荣获美国国家书评奖,1987年荣获诺贝尔文学奖,1991年获选“美国桂冠诗人”。
他的第一部散文集《小于一》就已震动了英语文坛,而他生前出版的最后一部散文集《悲伤与理智》可以说是通向布罗茨基的诗歌观和美学观,乃至他的伦理观和世界观的一把钥匙。
继《小于一》和《悲伤与理智》后,布罗茨基又一部散文名篇《水印:魂系威尼斯》近日由上海译文出版社出版。与前两者不同,《水印:魂系威尼斯》是布罗茨基与一座城市的长恋。
布罗茨基对于这座横亘于时空之中的水城有着一种深入骨髓、近乎宿命的迷恋。从1973年到1989年,布罗茨基17次踏入冬日之光中的威尼斯城,目睹“自水中诞生的时间”,“带着温柔,带着感激之情”欣赏“时间在海岸上织成的花边图案”。记忆与梦境,爱与死,美与时光——这是布罗茨基为威尼斯所作的令人难忘的赞美诗。她的建筑魅力与氛围气质同作者自己对这座城市的诗性回忆,在51个马赛克般的章节中交织成一部回旋曲,展现出的是一个读者之前从未见过的威尼斯——还有布罗茨基。
从威尼斯的航道、街道、建筑,到其政治和人民,风土人情乃至传统美食,布罗茨基的文字把这座城市的每个侧面尽收笔底,将威尼斯自然与人文方面的魅力展现得淋漓尽致,就像对威尼斯所描绘的最迷人、机智,而又优雅的肖像。
《水印:魂系威尼斯》是20世纪所有有关威尼斯的记述中最为优美而又经典的一部,是布罗茨基唯一单独成书的散文作品,也成为诗人销量最大、译本最多的文学作品。
更重要的是这个城市已经成为布罗茨基人生经历的一部分,与他的血肉不可分割。1996年,布罗茨基逝世,随后被安葬在了威尼斯的圣米凯莱岛公墓。他最终同这座与他血脉相通的水城合二为一。
《深圳晚报》2016.10.17文/李福莹